entonar

entonar
{{#}}{{LM_E15418}}{{〓}}
{{ConjE15418}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15819}}
{{[}}entonar{{]}} ‹en·to·nar›
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} Cantar con el tono adecuado o afinando la voz:
Entonaré una canción de despedida. No te han admitido en el coro porque no entonas bien.{{○}}
{{<}}2{{>}} Empezar a cantar para dar el tono a los demás:
La directora del coro entonó las primeras notas y el coro la siguió.{{○}}
{{<}}3{{>}} {{♂}}Referido especialmente al organismo,{{♀}} darle tensión o vigor:
Este caldo caliente te entonará. La gimnasia ayuda a entonar los músculos.{{○}}
{{【}}entonarse{{】}} {{《}}prnl.{{》}}
{{<}}4{{>}} {{※}}col.{{¤}} Emborracharse ligeramente:
No está acostumbrado a beber y con un par de cervezas ya se entona.{{○}}
{{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo regular.
{{#}}{{LM_SynE15819}}{{〓}}
{{CLAVE_E15418}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}
{{[}}entonar(se){{]}}
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} {{♂}}(una melodía){{♀}} cantar • tararear
{{<}}2{{>}} {{♂}}(al cantar){{♀}} afinar • modular
desentonar
{{<}}3{{>}} {{♂}}(el organismo){{♀}} {{SynT38992}}{{↑}}tonificar{{↓}} • reanimar • confortar • reconfortar • revitalizar • reavivar • vigorizar
debilitar
{{<}}4{{>}} {{♂}}(estar en armonía){{♀}} armonizar • combinar • pegar (col.)
{{<}}5{{>}} {{【}}entonarse{{】}} {{※}}col.{{¤}} {{SynE14863}}{{↑}}emborracharse{{↓}} • achisparse

Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos. 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • entonar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: entonar entonando entonado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. entono entonas entona entonamos entonáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • entonar — verbo transitivo,intr. 1. Dar (una persona) el tono correcto a [la voz] al cantar: La soprano no entona. El director entonó el la . verbo transitivo 1. Dar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • entonar — v. tr. 1. Levantar a (cabeça) com entono, com altivez. • v. pron. 2. Mostrar se arrogante, soberbo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • entonar — 1. tr. Cantar algo ajustándose al tono. U. t. c. intr.) 2. Dar determinado tono a la voz. 3. Dar viento al órgano tirando de los fuelles. 4. Empezar a cantar algo para que los demás continúen en el mismo tono. 5. Fortalecer, vigorizar el… …   Diccionario de la lengua española

  • entoñar — (De en y tolla). tr. Sal.), Vall. y Zam. Enterrar, hundir. U. t. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • entonar — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 MÚSICA Cantar con el tono debido, afirmar la voz: ■ entonaba mejor que el tenor. SINÓNIMO afinar ► verbo transitivo 2 Dar cierto tono a la voz. ► verbo transitivo/ intransitivo 3 MÚSICA Empezar a cantar una… …   Enciclopedia Universal

  • entonar — (v) (Intermedio) dar un tono adecuado a los sonidos que se emiten al cantar o al hablar Ejemplos: El cantante entonó la primera canción del musical. En este idioma hay que entonar la última sílaba. Sinónimos: afinar (v) (Intermedio) cantar una… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • entonar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Cantar una canción o un himno, generalmente en coro: Se entonó el Himno nacional , Entonaron Las golondrinas para despedir a los niños , En las iglesias se entonaba el Gloria in excelsis Deo 2 Dar cierto tono a los… …   Español en México

  • entonar — en|to|nar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • entonar(se) — Sinónimos: ■ afinar, cantar, tararear, modular, vocalizar, recitar ■ recuperarse, animarse, fortalecerse, tonificarse Antónimos: ■ cansarse, desanimarse, debilitarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”